這是當年我還在 師大法語中心上課時,上課的筆記~
因為挺有趣,就留了下來

那天胖胖老師在跟我們聊徵婚的條件,叫我們用法語講
ㄎㄎㄎ
整理修正完之後
就變成這樣啦。

A:Il doit avoir beaucoup d'argent.
他要很有錢才行
B:Je ne suis pas d'accord. Il doit etre beau.
Riche ou pauvre ce n'est pas importent.
我不同意,要帥才行,有錢沒錢不是重點。
C:Tu as tort. Il doit etre intelligent.
你錯了,他要聰明才對。
D:Vous avez raison. Il doit avoir beaucoup d'argent, il doit etre beau
et intelligent. Mais plus importent, il doit etre gentil.
你講的有道理。他不但要有錢,要帥,還要聰明。更重要的是,人要好。
A:Mais c'est tres difficile. Les hommes riches, beaux, intelligents et
gentils sont deja maries.
可是這太難了罷。有錢又帥又聰明人又好的男人都已經結婚了。
B:Et les beaux hommes sont tous homo sexuels.
帥哥又都是同性戀
C:Et les hommes intelligents ne sont pas interessants.
聰明的又無趣
D:Je suis d'accord. Alors je prefer rester celibataire.
我同意,所以我還是寧願維持單身。


唉~~那時上課多好玩,都隨便講,老是講些英文亂凹的假法語 同學也很有趣
我只記得一個要去法國唸書的daisy
我們都在說萬一帶個外國人回來.................那不就.......
daisy則說...帶法裔非人才猛吧....

arrow
arrow
    全站熱搜

    thunderarm 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()